Så, nu har jag gjort det 🙂 jag har äntligen sänt iväg manuset till en lektör, manuset som jag har arbetat på sen drygt ett år tillbaka. Bara släppt det löst.

Det första jag gjorde efter att jag mejlat in det, var att kolla mina skickade mail, var det verkligen sista versionen jag sände iväg? Jag öppnade dokumentet, som då öppnas i Word online, och såg genast ett par fel i texten, samt stavfel. Såna jag trodde jag rättat.

Men det är ok. Jag har ju skrivit om texten ett antal gånger och då händer sånt här tror jag, ibland ändrar man en specifik sak i texten och glömmer att ändra det på andra ställen där den dyker upp. Dessutom är man blind för sin egen text, man ser inte stavfelen, utan hjärnan ”fyller” ut det den tror korrekta ordet är. Det måste vara en annan som rättar sånt, tror jag.

Jag skrev detta till lektören, att jag var medveten om dessa fel, det är ju inte det som är det viktiga för mig just nu.

Lektören undrade om jag hade specifika frågor, sånt jag vill att han titta extra noga på. Så här skrev jag:

  • Sånt jag särskilt undrar över är om storyn i sin helhet fungerar, förstår man den? Om man förstår storyn, är den spännande? Vilka delar kan jag fördjupa, intensifiera/lyfta fram för att få den mer spännande?
  • En till sak jag gärna vill veta om manuset, vilken är genren tycker du? Jag har haft en tanke kring det medan jag skrivit och skulle gärna vilja veta hur du tycker och uppfattar den.

På återseende

2 thoughts to “Manuset inskickat till lektör

  • Maria V

    Vad kul! Hoppas du får många bra och utvecklande kommentarer från lektören. Och jag hittade också stavfel så fort jag skickat mitt manus till några testläsare, inte konstigt men ändå lite surt 🙂 Glad påsk!

    Svara
    • P.M. Wilson

      Ja, jag hoppas på svar som hjälper mig att lyfta manuset, göra det bättre.
      Stavfelen får man kanske leva med ett tag, men det går ju ändå att fixa, ska fixas innan boken trycks 🙂

      Svara

Leave a comment

E-postadressen publiceras inte.